top of page

 

BIWAKOビエンナーレ2018(滋賀)
2018.9.15~11.11
旧中村邸という古い商家には、第二次大戦前の、
かつてここで営まれた人々の暮らしを物語る物がたくさん残されていた。それらの物たちと、家の周りで採取した植物で作品を作った。
押し入れの中や箪笥の引き出しなど部屋のあちこちに潜む作品を、暗い所は懐中電灯で照らして見ていただいた。
BIWAKO BIENNALE 2018(Shiga)
I exhibited at an old merchant’s house formerly named Nakamura House.  A lot of things were left in that house.  Those things tell the life of the family who lived there before World War Ⅱ.  I made my artwork with those things and with plants collected from around the house.  The viewer looked at the art pieces set up at various places in the room, such as in the closet or drawer etc.  Some of the art pieces were put in dark places, so people needed to illuminate them using a flashlight.
 
 

.

急な階段を上がると
入口に見取り図と懐中電灯
部屋のあちこちに潜む作品を、暗い所は懐中電灯で照らして見てもらう。
ニワザキショウ・コンパス
オギ・鍵
ヒメコバンソウ・名刺の箱
ナギナタガヤ・飾り棚、メリカルカヤ・万年筆・インク瓶
チガヤ・カルタの箱
障子の穴を覗くと
モミジ
グンバイナヅナ
ハルガヤ・鎮痛薬の瓶
コバンソウ・布団
オヤブジラミ・この押し入れで見つかった子猫の毛
ハナヌカススキ・睡眠薬の箱
キツネアザミ・書籍
ヨシ・箱
シロネ・ノート(昭和8年の子供用のノートの表紙は戦車だった。)
ヒシ

Photo by Yuto HIRAKAKIUCHI

bottom of page